郑振铎世界文库(共12册)
资料编号:KW5436
文件格式:PDF
文件大小:2.19G
作者: 郑振铎
出版社: 河北人民出版社
出版时间: 1991
目录 · · · · · ·
第一册
发刊缘起
编例
蔡元培先生序
传奇 (唐)裴鉶著 郑振铎辑
花间集 (蜀)赵崇祚编
钱大尹智勘绯衣梦 (元 )关汉卿作
西游记杂剧 (元)吴昌龄作
白兔记(上) (元)无名氏作
金瓶梅词话(一) (明)笑笑生作
警世通言(一) (明)冯梦龙编
吉诃德先生传(一) (西班牙)塞万提斯作 傅东华译
死魂灵(一) (俄)果戈理作 鲁迅译
无神者之弥撒 (法)巴尔扎克作 徐霞村译
冰岛渔夫(一) (法)罗逖作 黎烈文译
奥罗夫夫妇 (俄)高尔基作 周笕译
美狄亚 (希腊)优立辟谛斯作 赵家璧译
希腊罗马伟人传(一) (希腊 )波卢塔作 胡仲持译
我的回忆 (脑威)别伦·别尔生作 茅盾译
第二册
王右丞诗集 (唐)王维撰
刘知远传(诸宫调) (金)无名氏撰
艾子杂说 传(宋)苏轼撰
白兔记(下) (元 )无名氏撰
功臣宴敬德不伏老 (元)杨梓撰
投笔记传奇(上) (明)邱浚撰
金瓶梅词话(二) (明)笑笑生作
警世通言(二) (明 )冯梦龙编
吉诃德先生传(二) (西班牙)塞万提斯作 傅东华译
死魂灵(二) (俄)果戈理作 鲁迅译
一件恐怖时代的轶事 (法)巴尔扎克作 徐霞村译
迷药 (法)司汤达作 李健吾译
妻 (美)欧文作 蹇先艾、陈家麟译
鬼新郎 (美)欧文作 蹇先艾、陈家麟译
郭尔内 瓦西利耶夫 (俄)托尔斯泰作 高滔译
冰岛渔夫(二) (法)洛底作 黎烈文译
奥罗夫夫妇(下) (俄 )高尔基作 周笕译
游美杂记 (波兰)显克威兹作 茅盾译
第三册
王右丞诗
投笔记传奇(下) (明)邱浚撰
金瓶梅词话(三) (明)笑笑生作
警世通言(三) (明)冯梦龙编
吉诃德先生传(三) (西班牙)塞万提斯作 傅东华译
死魂灵(三) (俄)果戈理作 鲁迅译
箱中人 (法)司汤达作 李健吾译
步福罗格太太 (美)纳桑来·霍桑作 蹇先艾、陈家麟译
牧师的黑面纱 (美)纳桑来·霍桑作 蹇先艾、陈家麟译
冰岛渔夫(三) (法)洛底作 黎烈文译
塞维勒的理发师 (法)博马尔舍作 马宗融译
纶缪拉斯 (希腊)波卢塔作 胡仲持译
英吉利断片 (德)海涅作 茅盾译
第四册
集异记 (唐)薛用弱撰
阳春集 (五代)冯延己撰
中山狼传 (明)马中锡撰
中山狼院本 (明 )王九思撰
中山狼杂剧 (明)康海撰
灵宝刀 (明)陈与郊撰
玉茗堂全集(一) (明)汤显祖撰
金瓶梅词话(四) (明)笑笑生作
警世通言(四) (明)冯梦龙编
东调选 (清)韩小窗撰
吉诃德先生传(四) (西班牙)塞万提斯作 傅东华译
简爱自传(一) (英 )C白朗底女士作 李霁野译
死魂灵(四) (俄)果戈理作 鲁迅译
费里拜·赖嘉勒 (法)司汤达作 李健吾译
圣福朗且斯考教堂 (法)司汤达作 李健吾译
亚西尔之家的衰亡 (美)爱伦坡作 蹇先艾、陈家麟译
发人隐私的心 (美)爱伦坡作 蹇先艾译
小鬼(一) (俄 )梭罗古勃作 徐懋庸译
冰岛渔夫(四) (法)P·罗逖作 黎烈文译
集外书简 (脑威)易卜生作 茅盾译
第五册
王梵志诗一卷 (唐)王梵志撰
博异志 (唐)谷神子撰
尊前集 (明)顾梧芳编
大都新刊关目的本 :东窗事犯 (元)孔文卿撰
金瓶梅词话(五) (明)笑笑生作
玉茗堂全集(二) (明)汤显祖撰
艾子外语 (明)屠本畯撰
警世通言(五) (明 )冯梦龙编
西调选 (清)罗松窗撰
吉诃德先生传(五) (西班牙)塞万提斯作 傅东华译
简爱自传(二) (英)C白朗底女士作 李霁野译
法妮娜·法尼尼 (法)司汤达作 李健吾译
死魂灵(五) (俄)果戈理作 鲁迅译
冰岛渔夫(五) (法)P·罗逖作 黎烈文译
小鬼(二) (俄)梭罗古勃作 徐懋庸译
马尔华 (俄)M·高尔基作 陈节译
蜜蜂的发怒及其他 (比利时)梅德克林作 茅盾译
梅里美论 (法)泰纳作 逸夫译
第六册
孟浩然集(上集) (唐)孟浩然撰
云谣集杂曲子 (唐)无名氏编
剪灯新话 (明)瞿佑撰
赵匡义智娶符金锭杂剧 (元明)无名氏撰
岳飞破虏东牕记 (元明)无名氏撰
权子 (明)耿定向撰
金瓶梅词话(六) (明)兰陵笑笑生撰
警世通言(六) (明)冯梦龙编
吉诃德先生传(六) (西班牙)塞万提斯作 傅东华译
简爱自传(三) (英)C白朗底女士作 李霁野译
死魂灵(六) (俄)果戈理作 鲁迅译
不可知的杰作 (法)巴尔扎克作 穆木天译
杜兰蒂娜 (俄)梭罗古勃作 高滔译
小鬼(三) (俄)梭罗古勃作 徐懋庸译
狼 (法)罗曼罗兰作 沈起予译
启示艺术家与文学者的灵魂 (德)尼采作 梵澄译
忆契诃夫 (俄)蒲宁作 茅盾译
第七册
孟浩然集(下集) (唐)孟浩然撰
诈妮子调风月(杂剧) (元)关汉卿撰
赵氏孤儿记 (元)无名氏撰 刘师仪校注
剪灯新话 (明)瞿佑撰
李卓吾诗集 (明)李贽撰
金瓶梅词话(七) (明)兰陵笑笑生撰
憨子杂俎 (明)屠本畯撰
警世通言(七) (明)冯梦龙编
吉诃德先生传(七) (西班牙)塞万提斯作 傅东华译
简爱自传(四) (英)C白朗底女士作 李霁野译
宗教生活 (德)尼采作 梵澄译
蒙田散文选(一) (法)蒙田作 梁宗岱译
信使 (法)巴尔扎克作 穆木天译
败坏了海德来堡的人 (美)马克吐温作 蹇先艾、陈家麟译
小鬼(四) (俄)梭罗古勃作 徐懋庸译
玖德(一) (英)哈代作 曾季肃译
拟情书 (罗马)渥维德作 茅盾译
第八册
高常侍诗集 (唐)高适撰
指南录 (宋)文天祥撰
赵氏孤儿记(下) (元)无名氏撰 刘师仪校注
剪灯余话 (明)李昌祺撰
李卓吾尺牍 (明)李贽撰
警世通言(八) (明)冯梦龙编
斩鬼传 (清)烟霞散人撰
唐钟馗平鬼传 (清)云中道人撰
吉诃德先生传(八) (西班牙)塞万提斯作 傅东华译
苏鲁支如此说(一) (德)尼采作 梵澄译
蒙田散文选(二) (法)蒙田作 梁宗岱译
简爱自传(五) (英)C白朗底女士作 李霁野译
小鬼(五) (俄)梭罗古勃作 徐懋庸译
玖德(二) (英)哈代作 曾季肃译
田纳西的伙伴 (美)赫忒作 蹇先艾译
红谷牧歌 (美)赫忒作 蹇先艾译
人间喜剧总序 (法)巴尔扎克作 穆木天译
第九册
陈伯玉诗集 (唐)陈伯玉撰
八相变文 (唐)无名氏撰
指南后录 (宋)文天祥撰
杀狗记(上) (明)龙子犹校订
剪灯余话(下) (明)李昌祺撰
雪涛小说 (明)江盈科撰
李卓吾尺牍(下) (明)李贽撰
金瓶梅词话(八) (明)兰陵笑笑生撰
警世通言(九) (明)冯梦龙编
吉诃德先生传(九) (西班牙)塞万提斯作 傅东华译
苏鲁支如此说(二) (德)尼采作 梵澄译
蒙田散文选(三) (法)蒙田作 梁宗岱译
人与蛇 (美国)毕亚士作 蹇先艾译
空中的骑兵 (美国)毕亚士作 蹇先艾译
简爱自传(六) (英)C白朗底女士作 李霁野译
小鬼(六) (俄)梭罗古勃作 徐懋庸译
贾司陶的女住持 (法)司汤达作 李健吾译
拟情书 (二) (罗马)渥维德作 茅盾译
第十册
岑嘉州诗集 (唐)岑参撰
玄怪录 (唐)牛僧孺撰
大目犍连冥间救母变文 (唐)无名氏撰
杨氏女杀狗劝夫杂剧 (元)萧德祥撰
杀狗记(下) (明)龙子犹校订
金瓶梅词话(九) (明)兰陵笑笑生撰
警世通言(十) (明)冯梦龙编
斩鬼传(下) (清)烟霞散人撰
唐钟馗平鬼传(下) (清)云中道人撰
吉诃德先生传(十) (西班牙)塞万提斯作 傅东华译
蒙田散文选(四) (法)蒙田作 梁宗岱译
再会 (法)巴尔扎克作 穆木天译
简爱自传(七) (英)C白朗底女士作 李霁野译
小鬼(七) (俄)梭罗古勃作 徐懋庸译
严寒·通红的鼻子 (俄)尼克拉莎夫作 孟十还译
《笔尔和哲安》序 (法)莫泊桑作 黎烈文译
英国文学史序论 (法)泰纳作 逸夫译
拟情书(三) (罗马)渥维德作 茅盾译
第十一册
岑嘉州诗集(二) (唐)岑参撰
维摩诘经变文(三卷) (唐)无名氏撰
宣平巷刘金儿复落娼 (明)朱有炖撰
周羽教子寻亲记 (明)王錂重订
李氏杂述(上) (明)李贽撰
金瓶梅词话(十) (明)兰陵笑笑生撰
警世通言(十一) (明)冯梦龙编
吉诃德先生传(十一) (西班牙)塞万提斯作 傅东华译
苏鲁支如此说(三) (德)尼采作 梵澄译
蒙田散文选(五) (法)蒙田作 梁宗岱译
简爱自传(八) (英)C白朗底女士作 李霁野译
温淑的心 (俄)托斯退夫斯基作 高滔译
四次会晤 (美)亨利·詹姆士作 蹇先艾译
小鬼(八) (俄)梭罗古勃作 徐懋庸译
《抒情诗歌集》序言 (英国)渥兹华斯作 曹葆华译
散文的“喜剧的史诗” (英国)菲尔定作 茅盾译
兰姆书简选 (英国)兰姆作 赵邦荣译
第十二册
李贺歌诗集 (唐)李贺撰
舜子至孝变文 (唐)无名氏撰
王昭君变文 (唐)无名氏撰
周羽教子寻亲记(下) (明)王錂重订
李氏杂述(下) (明)李贽撰
金瓶梅词话(十一) (明)兰陵笑笑生撰
警世通言(续完) (明)冯梦龙编
吉诃德先生传(十二) (西班牙)塞万提斯作 傅东华译
苏鲁支如此说(续完) (德)尼采作 梵澄译
蒙田散文选(续完) (法)蒙田作 梁宗岱译
简爱自传(续完) (英)C白朗底女士作 李霁野译
柘榴园 (法)巴尔扎克作 穆木天译
山径中 (俄)高尔基作 高滔译
东方博士的礼物 (美)欧亨利作 蹇先艾译
一位忙经纪人的情史 (美)欧亨利作 蹇先艾译
小鬼(续完) (俄)梭罗古勃作 徐懋庸译
《克林威尔》序 (法)维克多尔·雨果作 马宗融译
内容简介 · · · · · ·
《世界文库》是郑振铎主编,组织众多著名作家、翻译家、学者,系统介绍中外古典文学名著的一部大型文学丛刊,一九三五年五月创刊,上海生活书店发行,每月发行一册,内容分中国古典文学及外国名著翻译两部分。该刊于第一年印出十二册后,第二年起以《世界文库》的总名改出单行本。
本书据郑振铎刊行《世界文库》影印。郑氏初衷,拟刊行60到80册,成为第一集,然后续编若干集,但实际总共只编成12册。收入古代埃及、希伯莱、印度、中国、希腊、罗马及现代欧美、日本的第一流文学作品。每册都有一二十幅精美插图。郑振铎编辑之书,以插图丰富著称,文库更是如此,每卷之前列有“插图目录”,大致都是20—30幅。藏书家编著之书,总要流露出一点个人品位和个人藏品,图文并茂,更添书籍的收藏价值。
目录介绍如下:
世界文库.01(1-12册).郑振铎.河北人民出版社.pdf 176.99 MB
世界文库.02(1-12册).郑振铎.河北人民出版社.pdf 188.35 MB
世界文库.03(1-12册).郑振铎.河北人民出版社.pdf 195.74 MB
世界文库.04(1-12册).郑振铎.河北人民出版社.pdf 175.04 MB
世界文库.05(1-12册).郑振铎.河北人民出版社.pdf 194.63 MB
世界文库.06(1-12册).郑振铎.河北人民出版社.pdf 180.10 MB
世界文库.07(1-12册).郑振铎.河北人民出版社.pdf 207.83 MB
世界文库.08(1-12册).郑振铎.河北人民出版社.pdf 176.11 MB
世界文库.09(1-12册).郑振铎.河北人民出版社.pdf 186.63 MB
世界文库.10(1-12册).郑振铎.河北人民出版社.pdf 196.12 MB
世界文库.11(1-12册).郑振铎.河北人民出版社.pdf 176.86 MB
世界文库.12(1-12册).郑振铎.河北人民出版社.pdf 192.48 MB